Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for suitable only to from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(9)

The pages are crammed with details suitable only to a children's story.

More complex governance arrangements are probably suitable only to larger companies.

The bow and pump drills, suitable only to small work, required two hands, one to steady the tool, the other to operate it.

The DS may be used for comparing different ligands, but the eM score is suitable only to rank different conformations of the same ligand and should not be used to compare different ligands.

Therefore, this book appears to be suitable only to a specialised audience.

Both RNA HYBRID and RNA PLEX achieve a low sensitivity suggesting that these programs are suitable only to a limited degree for genome-wide sRNA target searches.

Show more...

Similar(50)

Specific approaches, such as using modular architectures and redundancy are suitable only up to a certain level of functionality.

Of those people found to be suitable, only 3% declined to take part.

For a decade, she and her husband toil to pay off the enormous debt that they incur in buying a suitable replacement, only to discover that the necklace was paste — an artful but worthless glass used in imitation jewelry.

He says that oftentimes designers will create perfectly suitable webpages, only to have them ruined when their clients start adding clashing colors and irregularly spaced images.

The modelled connectivity, in fact, appears suitable not only to characterize sediment dynamics at the catchment scale but also to integrate prediction models and as a tool for helping geomorphological interpretation.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: