Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Attention to land consumption is by now consolidated and the search for suitable modalities for its measurement gets more and more stronger.
Handwritten signature, voice and face recognition has been suggested as the most suitable modalities [19].
Brachytherapy, SRT, and EBRT are all suitable modalities for small residual lesions with comparable control and complication rates.
The remarkable ability of stem cells to differentiate towards functional cells makes them suitable modalities in cellular therapy (which means treating diseases with the body's own cells).
When framed in the present context, the question of whether or not these are suitable modalities for improving health outcomes, must be informed by the particular social and behavioral health context at several levels, i.e., country-level down to patient-level.
Similar(55)
Experimental heat pain is a suitable modality for further characterizing the phenomenon of pregnancy-induced analgesia in humans.
MRI is a suitable modality for studying early inflammatory changes in the small joints of patients in the preclinical phase of RA.
CEUS is a suitable modality for follow-up control after EH in order to prevent postoperative complications such as SFSS, which lead to liver failure.
Then, the dose-volume histograms were compared, and the more suitable modality (proton therapy or carbon ion therapy) was determined and used for each patient.
Ultrasound is useful for initial evaluation of the biliary tract and gallbladder masses and in determining the next suitable modality for further evaluation.
Though half of the respondents felt that PD was a suitable modality for most AKI patients admitted in the ward, there was a marked discrepancy in opinion and reality as only 22% were actually using the modality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com