Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The uncertainty is contained within the area of the suitable mark.
Similar(59)
The basis for SDA is the appropriate marking of the area to be evaluated with a suitable marking system or pattern.
An agarose gel evaluation is sufficient to check the DNA quality (i.e., nondegraded) and concentration using a suitable marker (e.g., Marker II; AppliChem GmbH, Darmstadt, Germany).
In a few cases when an item of assessment could not be validated or was marked according to an arbitrary marking scheme, we applied a school's standard marks per minute ratio to determine a suitable raw mark based on a validated length of time for the assessment item in question.
Louisa Guinness of London brings a suitable punctuation mark to the marriage of art and design with her jewels created by famous living artists.
Furthermore, the decline of portlandite (CH) content that was quantified by both QXRD and TG DSC occurred far later than the starting time of PR, implying that it is not suitable to mark conventionally the drop of CH content as a start of PR.
I found a suitable belt, marked $27.50, and carried it to a nearby clerk.
By using suitable laser marking energies per pattern, it is possible to minimise the damaging of product surfaces, and correspondingly the risk of fungal infection.
Several fluorescent probes including Rhodamine 123 (R123), tetramethylrhodamine methyl ester (TMRM), and JC-1 can be used to monitor mitochondrial membrane potential ((Delta varPsi _{text{m}})) in various cell types (Joshi and Bakowska 2011), making them suitable for marking functional mitochondria.
Besides choosing a cellular system that is biologically relevant for the screening of candidate functional variants at GWAS loci, as outlined above, attention has to be paid to choosing a suitable genome annotation mark.
One of the simplest flexagons is the trihexaflexagon, made by cutting a strip of suitable material and marking off 10 equilateral triangles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com