Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
The course recommendation mediator selects suitable learning material by traversing the courseware knowledgebase according to pedagogical rules and ontological user profiles.
It increases the depth of questions (e.g., why, how, and what-if rather than who, what, when, and where) when given suitable learning objectives to create mental models of the subject matter (Graesser et al. 1993).
To build a proteochemometric modeling, three parts are necessarily needed: (1) bio-active data between multiple compounds and multiple targets; (2) descriptors which includes both ligand and target information; and (3) suitable learning methods to link descriptors and bio-active data.
Therefore, determining the most suitable learning technique for each task in general may not be feasible.
This learning process can be for some students considered most suitable learning style.
The learning behaviors of searching for suitable learning resources and categorizing selected ones are conducted at this layer.
Similar(27)
More than 10 years on from the formal establishment of the OpenCourseWare project at the Massachusetts Institute of Technology MITthe the casual observer could be forgiven for assuming that the case for OER (materials suitable for learning and teaching, made available for reuse under an open licence) had been made and accepted.
This evaluation proves Kagop is suitable for learning android high-level permissions.
This information is separately digitized and processed to create a dataset suitable for learning.
BNs are a specific type of graphical models that are particularly suitable for learning causal relationships [15].
We therefore can map the optimization process onto a new space representation that is more suitable to learning parameters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com