Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This fact makes explanatory models very suitable for impact evaluations, as impact measures are usually of quantitative nature.
Of the 25 suitable target impact videos (including both hits and misses), 84% (n = 21) landed point first, 12% (n = 3) landed rear first and 4% (n = 1) landed flat.
This jig is suitable for impact and vibration load reproduction on bottom tier containers in unit loads, but only a single container sample is needed.
This model accounts for the progressive post-failure behavior and strain-rate dependency of polymer matrix composites making it suitable for impact simulations.
The present results would provide insight into further understanding the deformation mechanism under dynamic rate loading and designing Mg alloy suitable for impact conditions.
The size of the fabricated accelerometer chip is 1.4 mm × 1.4 mm × 0.51 mm, and the accelerometer is suitable for impact test of portable electronic devices to evaluate mechanical robustness.
Cylinders should be changed by trained personnel wearing suitable high-impact eye and foot protection.
Under suitable conditions, the impact indentation technique can cause the full arrest of crack propagation.
In molecular fragmentation study, fast atom bombardment positive ionization mode was found to be suitable than electron impact (EI) ionization mode for detecting the molecular ion of amic acid compounds.
The tool should support on-site decision making when substantial chemical emissions affect human health directly or via the environment and should be suitable for prioritizing impact reduction management options under challenging conditions worldwide.
Layered double hydroxide (LDH -based poLDH -basedosites are readily accessible materials and suitable to impolymerpacompositesnce to coarengs, preadily thaccessiblerate understanding of the structure property relations both of the platelets and the comaterialsis andieved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com