Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Tabhu integrates different methods to guide researchers through several steps of the humanization cycle, from the selection of a suitable human acceptor molecule to the evaluation of the back-mutations effect.
The basic idea was rearranging the allocation in such a way that energy is saved with suitable human effort.
Moreover, a further aim was the identification of a suitable human tumor cell line for transplantation into immunocompromised mice (xenograft model).
Our data suggest that CTLA-4 is a suitable human scaffold for engineering single-domain molecules with one or possibly more binding specificities.
Allogeneic hematopoietic stem cell transplantation (HSCT) remains the only curative therapy for sickle cell disease (SCD); however, its use is limited by lack of suitable human leukocyte antigen (HLA -matched donors and decreased application in older patients witHLA -matchedt morbidonors
where Y i is the watermarked vector tree and β w is a non-adaptive embedding strength because, to the best of our knowledge, no suitable human visual model has been reported in the literature for the situation in our scheme.
Similar(35)
There are so many brutal images out there not suitable for human beings, much less tween human beings.
Sugars suitable for human consumption are used as cigarette tobacco ingredients (generally recognized as safe (GRAS) for human oral consumption: US Food and Drug Administration, 2000a, b).
Any unsold food that is still suitable for human consumption is given to charities.
That drug "is more suitable for human consumption," said Dr. Sinclair, a co-author of Dr. de Cabo's report.
He coined the term "greenhouse effect" and provided an explanation for the relatively small temperature difference between daytime and night-time on the Earth - and the development of a climate that was, among other things, suitable for human beings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com