Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Since this terminology was decided upon within the context of the focus group interviews, it was deemed more appropriate for them to be evaluated under the suitable headings.
Similar(57)
I expected to not like the film very much -- despite its talented and attractive ensemble -- and to pity the cast as they acted out tropes more suitable as chapter headings than people.
For unconstrained use of smartphones, such as a device put in the trouser pocket, it is more suitable to deploy the step-and-heading approach [6].
We discuss how it has evolved to a matrix tablet format suitable for administration to humans under the headings of mechanism of action at the cellular and tissue level as well as in vitro and in vivo efficacy and safety studies.
This left 121 practices that we believed would be suitable for an analysis based on linkage to problem headings.
The methods that are suitable for assessing the depth of sedation can be considered under two headings – objective or subjective assessment – depending on whether the techniques require the application of an index that is derived from a quantifiable physiological variable (measurement system) or of a scoring system, respectively [ 5].
These guidelines can be presented as a conventional system on an intranet suitable for printouts, visualized as a traditional text-based report with a list of headings accompanied by tables and pictures or presented as paper documents in manuals or binders.
Search strategies suitable for each bibliographic database were developed using a combination of special index search terms (including medical subject headings (MeSH)), text word searches of titles and abstracts, and synonyms for genital chlamydia infection, population-based studies and prevalence.
Chapter headings evoke Icarus and Prometheus.
Or pick headings that work for you.
The titles are the subject headings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com