Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
49, 50 Thus, our structure-based approach has the potential to complement established experimental findings and could provide suitable grounds to warrant an experimental follow-up.
Similar(59)
Some are undernourished, and, therefore, measles finds it a suitable ground to thrive.
Finally, the machine prototype travels on suitable proving grounds to replicate real-world service loads.
Having selected suitable ground close to the river Sir C. Wilson and party bivouacked for the night.
When, in 1937, the Army urged Dr. von Braun to find more suitable grounds for testing, the scientist's mother suggested a desolate site on the Baltic Sea where his grandfather had gone duck hunting for years.
The deputy transport minister, Behzad Mazaheri, announced that Iran would soon start using Iraqi airspace for direct flights to Syria and would resume flights to Iraq, its former bitter enemy, "once suitable grounds are prepared".
Boyle expects tenants Gretna to play their league match against Celtic next week in a different venue, and suggested Hamilton's New Douglas Park or Livingston's Almondvale as suitable grounds.
The intense Florida sun and a desire to unite the campus while preserving a feeling of indoor and outdoor space make the site suitable grounds for a tensile canopy structure.
Despite these shortcomings, we believe that the scenarios derived from this study qualify as suitable grounds for discussion on looking and planning ahead.
"I think this is something that really needs to be busted open completely, in my view, because the companies' interests in the confidentiality, I think, are rarely suitable grounds for maintaining the confidentiality, vis-à-vis the public and the high social costs of having many of the contracts remain confidential has been extraordinary," insisted Sachs.
Mining, of course, required suitable ground and was susceptible to countermining by an alert defender.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com