Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
"When the game was offered to us it obviously gave us an opportunity to play in the UK, which was suitable given the preparation for Romania.
"The notion of boomerang is just something that returns and it seemed suitable given we were setting out to return Australians home.
Under current law, financial advisers are required to act in the best interests of their clients, while brokers are held to a looser standard, under which they are required only to consider whether an investment is "suitable" given the time horizon, goals and appetite for risk of a client.
Load up a few of your favorite artists and it will automatically arrange songs from them in an order deemed most suitable given their audio characteristics.
"We did wonder if it was suitable given that so many startups here are at a much earlier stage," she said.
The optimal number of neighbours was found to be k = 135, which is suitable given a study area comprising n = 4050 spatial units.
Similar(39)
Unfortunately, the small-seal style could not be written speedily and therefore was not entirely suitable, giving rise to the fourth stage, lishu, or official style.
Table 1 shows that 0.01 M phosphate buffer was found to be the most suitable giving best resolution and highest number of theoretical plates.
The woman who considered that none of the methods were suitable gave her reason for this evaluation: " Unfortunately, I think my baby did not demonstrate its true self.
The guidance advises that offering PD where suitable gives patients more choice and flexibility and can lead to short-term survival benefit and improved preservation of residual renal function [ 10].
These stood her in good stead, for as well as acting as curator and secretary, Watkins was also accessible front of house, a suitable role given her natural, gently outgoing conviviality and striking looks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com