Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
The technology might be suitable for tracking children, people with Alzheimer's, and even lost pets.
While transponders are suitable for tracking the movements of relatively slow-moving objects such as marathon runners, their return signal rate is too low for keeping tabs on fast-moving, high-flying soccer balls.
Therefore we conclude that the proposed method using (48) is more suitable for tracking multiple speakers.
It is suitable for tracking rigid object which seldom changes their boundaries such as the heads of people.
This paper presents a moving mesh, two-dimensional finite volume method suitable for tracking interfaces across which there is mass transfer.
The tool provides prompt probabilistic assessment in near real-time, making it particularly suitable for tracking a rapidly evolving crisis, and it is easily reviewable once new observations and/or models become available.
Similar(35)
This indicates that AKAP-4 is a suitable biomarker for tracking MM progression in murine xenografts.
This emphasizes that functional characterization of hypermethylated genes identified in melanoma is essential and that the methylation status of a gene may not necessarily serve as a suitable marker for tracking the progression of melanoma.
So the deal is that New York pledges an extremely valuable piece of Manhattan real estate and promises to build a billion-dollar stadium suitable for track and field (which New Yorkers don't care much about), Olympic-class swimming pools, a velodrome, archery and rifle ranges and other facilities, and then the IOC may or may not allow the Olympics to come to Gotham.
The proposed modulator is suitable for envelope tracking power amplifiers.
Thus, synonymous polymorphisms are a suitable "almost neutral" marker for tracking adaptive events in D. miranda.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com