Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Once you complete the simple online process, MIT will email you an electronic receipt suitable for tax purposes.
It is not clear exactly how much tax was avoided because Camelot will not disclose how much interest HMRC deemed suitable for tax relief.
Similar(58)
Investing in such things, or in real estate (another unusual option for self-directed retirement accounts), is suitable only for tax contortionists, involving as it does custodians, LLCs, CPAs, dummy 10% owners, appraisers and all manner of professional fees and surcharges.
SB: Is it possible for Euroland not to implode if they don't set up domestic, sovereign, currencies that are under each country's political and economic control, or at least some sort of "dual currency" where the domestic currency is legal tender injected directly into the economy (not the banks) for public works and other stimulative purposes, and suitable for paying taxes?
The controversy surrounding Ms. Sebelius involves her efforts to persuade nonprofit groups and business executives to donate money to or otherwise assist Enroll America, a nonprofit group that aims to help people enroll in new health care exchanges, pick suitable policies and apply for tax credits.
They are especially suitable for cautious investors who pay tax.
On the other hand, Schedule 4A of the Income Tax Act is suitable for a company that enjoys profits from various other sources as it reduces taxable income for the current year.
–Americans for Tax Reform.
This is fine for tax-free institutions, but maybe no longer suitable for me.
We propose simple modifications for the Kakwani tax progressivity measure that make it suitable for evaluating access inequality for medical services.
In the United Kingdom, for example, tax policies make it essential that you develop a car suitable for corporate fleet sales.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com