Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(35)
Both tours of Whitehall deepened his interest in public policy, as well as making him particularly suitable for several senior appointments, including to the Goode Committee on Pensions Law, the Middleton Committee on film industry finance and the chairmanship of the Private Finance Initiative Panel.
These characteristics make WMNs suitable for several applications, such as distributed sensing, monitoring, and public safety.
Such characteristics make these smart materials suitable for several technological applications.
Particularly, these materials possess unique catalytic properties suitable for several reactions that do not require strong acidity.
This makes the model suitable for several purposes, such as design, control, diagnostics, state of health monitoring and prognostics.
The sensors were fabricated with low cost and biocompatible materials, making them suitable for several industries and applications.
Similar(25)
Extrachromosomal vectors do not cause physical disruption in the host genome, making these vectors safe and suitable tools for several gene therapy targets, including stem cells.
Because of peat mining and transformation of peat bogs into agricultural land after drainage, suitable habitats for several characteristic species now show a very fragmented pattern.
The results thus suggest that the Cu/nanoPS hybrid systems are suitable candidates for several applications in the field of thermoplasmonics, including the development of sound-emitting devices of great efficiency.
Many regions of the world have a suitable climate for several bioenergy crops allowing selection of agro-ecoregionally appropriate crops.
We here consider the possibility of local adaptation to crude-oil PAH pollution in natural populations of Trinidadian guppies (Poecilia reticulata)—a suitable system for several reasons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com