Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The aim of this study was to develop numerical models of auxetic compression springs suitable for seat structures of office and home furniture.
Similar(59)
Most important from a sales standpoint may be that the new 6 will have a large backseat area suitable for seating two adults in style and comfort, even for longer trips.
Water atomized T42 high speed steel powders have been processed by a powder metallurgy (PM) route in order to obtain a fully dense material suitable for valve seat inserts (VSI) in diesel engines.
Given the rush in many countries to find more suitable females for seats on boards of directors, is there not an urgent case for research into the "power" and "leadership" conveyed in the faces of female chief executives?
Tottenham said it would demolish the stadium because it feels the venue is not suitable for football with seats being too far away, for example.
ANSI/RESNA WC19 (i.e., WC19) is a voluntary standard that specifies design and performance requirements for wheelchairs that are suitable for use as seats in motor vehicles.
12 January 2011: Tottenham confirm they would demolish most of the Olympic Stadium if they win because they say the venue is not suitable for football, with seats being too far away from the pitch.
The overall dimensions of the new model are almost identical to the old one, but rear legroom grew by 1.6 inches, making the back seat suitable for 6-foot adults.
The wrap-around closet even has a window seat, suitable for parents in hiding.
The other is a slimmed down version, with de-tuned engines, smaller fuel tanks and lighter seats, suitable for carrying up to 300 passengers.
Through the 1950s, Piper and Cessna marketed high-wing monoplanes with two to four seats, suitable for short-range personal business flying.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com