Ai Feedback
Exact(4)
Mr. Showen says that also makes his subdivision suitable for retail buildings.
BlackRock's proposal suggests that these volatile instruments are less suitable for retail investors.
The DTZ report said the Civic Centre site next to the New Wolsey Theatre was the "most suitable" for retail development.
The bond issued by Allia, for example, comprises an innovative investment - suitable for retail investors - to the housing association Places for People, which repays the loan with interest and additionally provides a grant to a charity.
Similar(56)
Leader Roy Bullock said the town hall site was the only suitable land for retail development in the town.
Spaces range from 2,500 to 25,000 square feet, but hover predominantly around 3,000 to 5,000 square feet, with ground-floor space suitable for a restaurant or retail operation.
"Asda should be interested in the stores… no doubt some of the high-street sites could be suitable for conversion to food retail use," he said.
He didnt think the technology was up to snuff or that wines like his $100 Napa Valley cabernet were suitable for by-the-glass retail sales.
In a push to embrace high technology as a sustainable form of income, Barbados has also become a suitable place in which to base e-commerce services for retail or wholesale distribution.
The company behind it is British, so the retail partners are suitable for the UK: Ask, B&Q, The Body Shop, Zizzi and more are all working with the app already.
So much for retail's fourth wall.
Related(16)
acceptable for retail
suitable for tobacco
suitable for investment
suitable for resale
suitable for distribution
suitable for sale
suitable for fragmentation
appropriate for retail
suitable for stores
suitable for selling
suitable for online
well suited for retail
suitable for small
suitable for commercial
needed for retail
suitable for small scale
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com