Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
This can be suitable for plants having good salt tolerance, and restricts their suitability for irrigation, especially in soils with restricted drainage (Karanth 1989; Mohan et al. 2000).
These samples will be suitable for plants having good salt tolerance and hence restricted suitability for irrigation, especially in soils with limited drainage (Karanth 1989; Mohan et al. 2000).
This can be suitable for plants having good salt tolerance and it also restricts suitability for irrigation, especially in soils with restricted drainage.
This can be suitable for plants having good salt tolerance.
Performance measures are also discussed in order to find those most suitable for plants comparison in this context.
So, these groundwater samples are suitable for plants having good salt tolerance but unsuitable for irrigation in soils with restricted drainage.
Similar(46)
The mixture is suitable for potted plants, plants in garden beds and plants growing elsewhere.
It should be of some comfort to Steinbrenner that the Yankees had just turned the ferocious Metrodome into a peaceful biosphere suitable for plant life instead of Twin wildlife.
Yet one man masterminded every aspect of the construction, from the shape of the doorknobs in the Viceroy's palace to the types of flowers suitable for planting on the roundabouts.
Every effort is made to salvage all available material suitable for plant growth.
These studies have demonstrated that LED light is more suitable for plant growth than fluorescent lamps.
More suggestions(15)
appropriate for plants
suitable for seeds
suitable for laboratories
ideal for plants
favorable for plants
valid for plants
suitable for mammals
usable for plants
suitable for ages
suitable for rhododendrons
suitable for vegetarians
suitable for over-eights
suitable for beginners
suitable for families
suitable for grownups
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com