Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Acetone-PP: The precursor solution was prepared as per Table 1 and lyophilised into a vial suitable for labelling.
The steric and electrostatic contour maps are applied for identification of regions suitable for labelling with 18F, the most preferred PET radionuclide.
Lymperis et al. [ 14] introduced SB3, a new DOTA-functionalized analogue of the potent and selective GRPR antagonist [DPhe 6,Leu-NHEt 13]BBN 6-13)], suitable for labelling with the theranostic In/Lu radionuclide pair.
The 19F nucleus is particularly suitable for labelling as its relative MRI sensitivity is only 17% lower than that of hydrogen nucleus [12].
The optimized 213Bi labelling conditions demonstrated to be suitable for labelling of DOTATATE and proofed ready-to-use for preclinical applications.
The heat map can be superimposed onto a control banding solution that could exhibit hazard and exposure rows and columns, this may be particularly suitable for labelling purposes or a decision-making process.
Similar(54)
Moreover, the appearance based algorithm produces semantic inferences suitable for labeling unexplored environments.
The tracer is based on engineered single-chain VEGF (scVEGF), expressed with cysteine-containing fusion tag (Cys-tag) for site-specific conjugation of PEGylated bifunctional chelating agents, HBED-CC or NOTA, suitable for labeling with 68Ga at ambient temperature.
Methods: VH-13 contains a poly-His tag in C-terminal position that is a specific site suitable for labeling with Tc-99m using the tricarbonyl method.
Therefore, we believe that our method could be suitable for labeling different bioconjugates, regardless of whether they are other somatostatin analogs or a useful diagnostic peptide such as bombesin, substance P, or an oxytocin analog.
The identification of organic fluorophores suitable for labeling tool compounds of interest without perturbing biomolecular activity is an important but frequently problematic step in probe development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com