Sentence examples for suitable for describing from inspiring English sources

The phrase "suitable for describing" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to something that is appropriate or fitting to be described in a certain way. Example: The sunset over the ocean was truly breathtaking, a sight suitable for describing as a painter's masterpiece.

Exact(60)

Contributing to it was the lack of a design vocabulary suitable for describing modern life.

Streamlined, chrome-clean colors, efficient — words suitable for describing an automobile could apply equally to Moynat luggage or a handbag.

It's a language that was born with us, suitable for describing objects more or less as large and as long-lasting as we are; it has our dimensions, it's human.

The diffusion-controlled crystallization theory is suitable for describing cold crystallization of uniaxially oriented PET fibers.

Second, this method is suitable for describing the composition of an experimentally characterized polydisperse mixture.

Conceptual models are suitable for describing the internal relationships of complex systems, such as soil.

Finally, it is concluded that a first order model is the most suitable for describing the cellulose decomposition reaction.

Bao et al. suggested that the non-Gaussian Lévy noise should be suitable for describing these phenomena [10 14].

It indicates that Langmuir model is more suitable for describing the biosorption equilibrium of Cd2+ on the snail shell dust.

This means that the averaged value of this evaluation index is suitable for describing the features using TFIDF.

Both the Langmuir and Freundlich isotherms were suitable for describing the adsorption of Fe III) on hazelnut hull.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: