Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In the conducted experiments it is observed that 50%% threshold is suitable for declaring instance as concept evolution.
Similar(59)
No standardized criteria exist for declaring competence in this procedure.
But Joseph L. Bruno, who resigned from the State Senate in July after 14 years as majority leader, remained certain: "I'd be suitable for framing," he declared on Tuesday.
When I was a teenager YA didn't exist and I would have had serious doubts about the idea of reading titles adults had declared suitable for me.
As the play begins, with orchestral crescendos, a British censor's certificate, projected on a screen, declares the show suitable for "the hopelessly romantic".
That is why over 70%% of the population of Limbe lives in make-shift temporal structures constructed on floodplains, too close to the coastline, or on the hillslopes (areas declared as not suitable for habitation) and under slum-like conditions a situation of high vulnerability to disaster (Mosoke 2012).
Two weeks ago, in a move that appears aimed at making it that much easier to leave the bodies where they lie, the municipality of Alfacar declared the outlying ground "suitable for cemetery purposes".
The case hinged on section 198A of the commonwealth's Migration Act, which authorises the removal of an "offshore entry person" to another country where the minister has declared that country to be suitable for the processing of asylum applications.
These TVM were specifically chosen according to the journal paper of Buckanovich et al. [ 5], who declared that these markers are suitable for the detection of breast tumours.
After the "Funerailles" a young man declared it amazing, giving the adjective a heartfelt modifier not suitable for publication.
Suitable for families.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com