Exact(2)
What good were my ideals and ambitions if I wasn't suitable for anything I'd gotten myself into?
John Cage predicted shortly before his death 8 years ago that the newest breed of composer would be a sort of troubadour, making music on the run with portable equipment suitable for anything from carefully plotted composition to fly-by-night improvisation.
Similar(57)
Only the most shortsighted can imagine that China is a suitable partner for anything, observable by its refusal to crack the whip on North Korea.
Verbatim's B side is a standard 700-megabyte compact disc, suitable for recording anything digital -- a digitized collection of B sides, perhaps?
They range from 27cc's to over 150, suitable for cutting anything from small branches to large trees.
"It has been an incredibly uplifting experience for all of us -- the players, coaches and our terrific fans -- to do so well when you realize that not too many years ago we began the league on some hardscrabble fields that were not very suitable for baseball or anything else, for that matter, and required a lot of cleaning up".
A recent report on the EEA, commissioned by the Norwegian government, concluded that it was suitable, if anything, "for small states with limited ambitions to influence policy".
"Obviously, this material wouldn't be suitable for underground pipes or anything like that.
The adviser said there are "lots of resources on the internet that will help you identify a job or career type", but I haven't been able to find anything suitable for someone in my position, ie mid-career rather than for school leavers or graduates starting out.
defer.add img); Tigers wear the orange color, the dog mussel, and anything suitable for a tiger.
Write a message on the front, such as 'Happy Birthday' or anything suitable for the person and occasion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com