Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The obtained results demonstrate that the CPG-based controller provides the necessary flexibility to generate different rhythmic patterns at run-time suitable for adaptable locomotion.
Similar(59)
Processes are designed in Adaptable Pervasive Flows Language, (APFL) [12, 13], an extension of traditional workflow languages (e.g., BPEL [14]2), which makes them suitable for adaptation and execution in dynamic environments.
The current challenge is to find a technical solution that is: Affordable Low maintenance Suitable for every geographical situation Adaptable to each of a building's façades.
As we could not identify questionnaires suitable for continuous reporting and adaptable to our local conditions, we had to develop new ones.
The developed approach is suitable for grassroots and retrofit systems and adaptable to a wide range of wastewater treatment problems.
The current challenge is to find an improved, integrated technical solution at an affordable cost that requires low maintenance, is suitable for every geographical situation (latitude) and adaptable to each orientation of building façades.
The SpeedMill is a small portable milling apparatus, suitable for on-site sample processing and easily adaptable to different sample types.
However, the school furniture provided is not suitable or adaptable to these differences.
It is not known whether such a checklist is suitable and adaptable by non-specialist health care professionals outside the UK.
This methodology is easily implemented, low cost, adaptable to poorly characterized genomes, and suitable for large-scale multiplexing of both library preparation and sequencing [ 18].
Bus rapid transit (BRT) is an adaptable, cost-effective mode of public transportation suitable for deployment in both larger and smaller cities worldwide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com