Sentence examples for suitable footwear from inspiring English sources

The phrase "suitable footwear" is correct and usable in written English.
You can use the phrase to refer to the type of shoes that is appropriate for a particular activity or setting. For example, "Please wear suitable footwear when visiting the art gallery."

Exact(22)

"Please wear suitable footwear," it adds, ominously.

Some sections are over boggy moorland, so wear suitable footwear.

Thatcher is said to never have arrived with suitable footwear, often borrowing wellington boots.

It's not a trip that can be undertaken with a wheelchair or baby buggy and you'll need suitable footwear as the floor is covered in metal sheeting.

But while competitors have to be kitted out in wetsuits, crash helmets, buoyancy aids and suitable footwear, it's not for the particularly serious.

The writers of the Lonely Planet guide to Malaysia, Singapore and Brunei did not address the question of suitable footwear, presumably concluding that climbers would be appropriately equipped.

Show more...

Similar(38)

MASS-Y There is plenty of footwear suitable for proms, football games and other comforting rituals of middle-American life.

Experts suggest that nearly any footwear is suitable with dark jeans, provided that they are kept in high quality condition.[8] Polish your shoes to remove scuff marks, clean crud and dirt from the sides and bottom, and lace them up with clean laces.

Trousers were viewed as being more suitable to wear with the footwear rather than dresses.

On their trek through the countries of the Western Balkans, many migrants and refugees fleeing much warmer climates discover their clothing and footwear are not suitable for the changing conditions – or are simply falling apart after an arduous journey.

Footwear -Boots or shoes suitable Footwear -Bootse.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: