Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So far, only six suitable events have been recorded, but according to one of the method's main proponents, Paul Schechter of the Massachusetts Institute of Technology, the results agree with Dr Freedman's.The third way to measure the constant is to study entire clusters of galaxies, rather than single galaxies.
Similar(59)
"Miliband didn't want Gordon Brown to be the last image of the campaign – he wanted it to be him and was scraping around looking for a suitable event".
Maybe this would be a suitable event to recreate in place of Jubilee celebrations for those not wishing to hold Diamond Jubilee street parties, but wanting to celebrate in their own way.
Firstly, the proposed system is modeled as a network control system with an suitable event-triggered scheme.
More specifically, we first build a suitable event-driven map and expand it in powers of 1 / N (a posteriori, we have verified that it is necessary to reach the fourth order).
His niece, Élisa Garnerin, was Blanchard's chief rival as a female aeronaut, and it was rare for a suitable event to lack a performance by one or the other.
All funding holders were required to present their work at a suitable event (e.g. conference), and write a comprehensive final report.
Caterspot includes some quirky options, like a popup bar which might be suitable for events or a company do.
"Realignment of St Mary's Way would also free up space to create a high quality pedestrianised public area, suitable for events or public gatherings".
Counter-intuitively, in spite of the fact that this is allegedly not a party loft, its amenities include "Suitable for Events," so go figure.
If you want to browse for stuff in your area, pick your dates and "16-plus Guests," then filter for "Entire home/apt" and "Suitable for Events".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com