Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We considered the bootstrap species richness estimator most appropriate for our data set (incidence based, no reliance on uniques or duplicates, and suitable for small sample sizes; [45]).
We observe, though, that there are other set theories in which nonstandard objects are deliberately provided (we will review some of these below), and some of the applications of those set theories to "nonstandard analysis" might be duplicated in suitable versions of NFU.
The results from prostate cancer data and lung cancer data are shown in Figures 2(a) and 2(b), respectively, which clearly demonstrate that the Max method is the most suitable for filtering out duplicate genes.
Moreover, CLabel succeeds in providing label variety when multiple labels are required for a suitable resource annotation, thus avoiding duplicate or repetitive labels.
We then considered the nodiv_N method as the most suitable and appropriate masking setting to predict duplicated regions.
The duplicate plate method is therefore not suitable for broad epidemiological surveys [ 18].
Accordingly, studies were excluded if not randomized, duplicated, focusing on nonstatin strategies, or lacking suitable outcome details.
Thirteen Q sorts were excluded because of either missing or duplicate statements resulting in 46 Q sorts suitable for analysis.
Of the 2529 women recruited to the trial, 2185 (86%) provided duplicate vaginal samples at baseline that were suitable for HPV analysis (see figure).
We found that NE-determined cut-off value varies among different duplicate pairs, suggesting that empirical cutoff value is not suitable for every case.
Nonetheless, the dN/ dS test is directed to single site substitutions, which is not suitable for the case of whole gene substitutions such as the addition of duplicates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com