Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Upon arrival in Badghis, the standard team and pair of monitor-supervisors worked with the Provincial Education Department to identify suitable, documented, and qualified teachers to comprise the locally-based teams.
Similar(59)
Then, a descriptor that consists of a set of suitable document structure elements is extracted from the blocks.
After designing a suitable document query-relevance score and methodological quality score, we combined them using various fusion methods.
The methods for investigating the effects of instructional intervention could be questionnaire surveys, interviews, observation and other suitable documents, and ethnography (Cheng, et al. 2011; Spratt 2005; Watanabe 2004).
Two suitable documents from the WHO Web site on climate change and health were retrieved.
We provide a generic document to be adopted by the hospital should a suitable document not already be available locally. 2. We stipulate that physiotherapy should be provided equally to both treatment groups.
A lot of similar results are obtained by suitable samples documented in the environmental specimen bank.
Therefore, the BYH loess section likely incorporates even less post-depositional problems than the sections located in the western part of the Loess Plateau and seems suitable to document geomagnetic excursions.
In contrast, the experts said that spirometry is common in the general practice setting and suitable in documenting abnormal lung function described by reversibility and hyperresponsiveness of the bronchial tubes.
The model starts from experimental data obtained following an official protocol documented and suitable for REACH.
All reasons for nonresponse in relation to obtaining the household listing or in relation to selecting suitable control individuals were documented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com