Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Look for something suitable in department stores, pharmacies or even check out more unique items in a charity shop, thrift store or garage sale.
However, the intent of this fellowship is to provide engaging and interesting courses for undergraduates courses that are suitable for the department's undergraduate curriculum as well as having a broader appeal.
The interior of the building were revamped to accommodate an open layout suitable for a department store.
However, in select departments, suitable programs can be arranged for students entering in June or February.
"Even an expenditure of that magnitude would not result in every part of a river or bay surrounding the city achieving water quality that is suitable for swimming," the department wrote.
Even with its worrying synthesis of Romanesque, byzantine and neo-classical styles, however, his cathedral is still less of an eyesore than many buildings that have been considered suitable for the planning department's stamp of approval.
How do you see both worlds continuing to change over time?On a different note, when is a story suitable for the Continuous News department and when isn't it?
It may be acceptable to store inactive financial records at other official campus facilities, with professional records management service vendors, or in the originating department, if suitable space is available that meets University standards.
I have been through a grueling experience recently: trying to find suitable members for my department in a major, global pharmaceutical company.
The courses from other departments are only meant as examples; there are many suitable courses in several departments that can be taken to fulfill part or all of requirement '2'.
It is true that the NEEA is more suitable than other educational departments to undertake the CSE project because it is able to mobilize and coordinate resources at all levels of English language education in China.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com