Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
West Brom chairman Jeremy Peace has indicated the club are yet to receive any offers this summer for Peter Odemwingie and stressed they are prepared to keep the wantaway striker if no suitable deals are forthcoming.
Similar(59)
You park up, quote a reasonable price and wait for Cardelmar to return with a suitable deal.
If the government fails to negotiate a suitable deal in time, we should go for "Norway for now, then Canada".
Desperate to move both Ewing and Rice, two of his most distinguished and disgruntled clients, Falk has worked with all three teams to find a suitable deal.
They decided against submitting a business plan but they have told the Rugby League that they could still be interested if no suitable deal can be finalised elsewhere.
The midfielder might have been allowed to depart the club by Van Gaal if a suitable deal had been offered until the midfielder was ruled out because of the problem.
The prime minister spent weeks trying to thrash out a more politically suitable deal and desperately tried to frame new concessions she won from European interlocutors as sufficient to get the deal done.
The plan announced on January 21st is the worst of both worlds, and mis-sold in the bargain.If a suitable deal with a private-sector buyer can be negotiated in the next few weeks, Northern Rock will raise the money to repay its debt by issuing some £30 billion in asset-backed bonds, which the government will underwrite.
It has warned that unless a suitable deal can be reached, it could ballot its members for industrial action.
The Association of British Insurers has suggested that people shop around for the most suitable deal, and do not focus solely on price.
In a wide-ranging BBC interview, Mr Whyte said he and his advisors "went out and used our contacts" in London "to put a suitable deal together".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com