Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Similar(60)
An insect pin stuck in the medium was added in the treatment with one single pair to provide the suitable control for the manipulation where female resistance was prevented (see section 'Control over copulation duration' below).
Second, our study was unable to employ suitable control populations, i.e., those surveyed over the same time frame and that have experienced no hatchery supplementation.
The majority of the 15 recommendations made by Mr Clarke are directed at addressing failures by the Department for Education over a lack of suitable controls to ensure that public interests are safeguarded at all times.
By setting suitable control rules for each arm and flipper, we can control OCTOPUS to get over obstacle and keep in balance in complex even if in unknown environment.
All these beads exhibited suitable controlled in vitro sustained drug release pattern with super case-II transport mechanism over 10 h.
Five cases had no suitable controls.
The generation of ECM protein patterns on the micron-scale that are suitable for keeping a tight control over cell spreading for extended periods of time has necessitated the development of new techniques, mainly based on photo-lithography and micro-contact printing (μCP).
Grower maintains an impressive control over dramatic texture, ensuring suitable levels of contrast between episodes, as well as basic believability for each of them.
The workers had little control over the mess and lacked suitable protections.
She also emphasized that the Citifinancial computer system used by the sales staff automatically rejected products and interest rate levels that did not seem suitable for a specific customer, giving Citifinancial a measure of centralized control over lending practices.
In order to see if this sort of self-organized learning environment is suitable I need to have one in which I have some control over and can do measurements with.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com