Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
We discuss suitable comparisons to paleo-data and the appropriateness of model experimental design for single and multiple forcing runs using time-slices and transient simulations.
The related accuracy and computational performances of this methodology are investigated via suitable comparisons with a purely discrete model of masonry.
Suitable comparisons were those not affected by the intervention, namely between Time 2 and Time 3 for the Intervention First group and between Time 1 and Time 2 for the Intervention Second group.
More recent studies using analysis method similar to ours allow for more suitable comparisons.
We did not have a control group to make suitable comparisons.
To make suitable comparisons between the WOMAC and the OA-FUNCTION-CATs and item banks, we first estimated calibrations for one instrument and then converted the other to the same scale, essentially calibrating the WOMAC items using the OA-FUNCTION-CAT item calibrations in the functional pain and functional difficulty domains as anchors.
Similar(54)
The Dark Knight Rises – a less suitable comparison – debuted here with £14.36m in July 2012.
A suitable comparison for Home is The Croods, which debuted with £5.37m including previews of £1.85m in March 2013.
A more suitable comparison point, however, illustrates why the 46-year-old Smith's star lustre may be fading.
Last year, a United Nations investigation accused the country of human rights abuses "without any parallel in the contemporary world," pointing towards Nazi Germany to find a suitable comparison.
But some experts said today that it was not a suitable comparison because the anthrax spores released at Sverdlovsk may not have been as finely processed, or "militarized," as spores sent through the United States mail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com