Your English writing platform
Discover LudwigExact(58)
"The modelling of future ILUC effects lacks enough robustness to be a suitable basis for policy," their letter says.
The SPH-based approach here may well form a suitable basis for predicting such behaviour, however.
The Military Survey Maps provide a suitable basis for analysing and evaluating the development trends in the landscape macrostructure.
The outcome of the new quantitative model is considered as a suitable basis for future field trials prior to implementation.
To define Hindutva, or "Hinduness" as the suitable basis for nationalism, the first step was to redefine what counts as a religion.
Our results, summarized as a conceptual scheme based on environmental conditions, is a suitable basis for implementing sustainable management in coastal sedimentary hydrosystems influenced by highly urbanized conditions.
The principles of chemical reaction engineering, combined with concepts and techniques of materials science, provide a suitable basis for studies of combustion synthesis.
In this paper, we propose the ecological network concept as a suitable basis for inserting biodiversity conservation into sustainable landscape development.
Such neural architecture, able to autonomously learn complex associations is envisaged to be a suitable basis for an immediate implementation within an robot control architecture.
Similar(2)
This is because with an appropriate higher balanced order, the transform scheme provides more effective sparse image representation, a higher band number provides more flexible spatial-frequency domain partitioning, and the most suitable basis set for an analyzed signal can be selected for the multiwavelet packet transform scheme.
A suitable basis set for the actinide atom was identified based on geometry optimizations of ThB4O8.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com