Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Here, we discuss whether the SNS actually promoted reflection and whether SNS is suitable as a tool to promote reflection.
Transition of the glycolipids into the foam makes foam-fractionation suitable as a tool for the isolation of the biosurfactants produced.
The main hypothesis of this paper is that socio-epistemic underpinning may contribute to validate if foresight quality criteria are suitable as a tool for scientific criticism of foresight.
The user-friendly set-up, the simple input and the fast calculations make the programme suitable as a tool for laymen in the field of wind engineering and for quick scans of potential wind problems.
The structural model of autonomous sustainable neighbourhoods could be suitable as a tool for the implementation of strategic urban sustainability goals and might upgrade existing sustainable urban planning tools.
INCB3344 exhibited >100-fold selectivity over other homologous chemokine receptors, a free fraction of 24% in human serum and 15% in mouse serum, and an oral bioavailability of 47% in mice, suitable as a tool compound for target validation in rodent models.
Similar(49)
The theoretical and abstract style of the framework, they argued, makes the framework suitable as a research tool rather than a practitioners' tool.
Probably that could explain why participants in our study found the tool for lifestyle intervention more suitable as a working tool for other professionals.
Ngerncham et al 8 found the ATLFF tool to be very comprehensive, but difficult to use and not suitable as a screening tool in a busy hospital setting.
The laser system presented is suitable as a research tool for a number of applications and among them some medical ones (microsurgery, dentistry etc.).
It is concluded that the developed historical building restoration process is suitable as a practical tool in the historical building restoration studies for the prediction of accurate restoration applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com