Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The proposed control scheme is model-free and no longer needs system dynamics benefiting from TDE, which is very suitable and easy to use in practical applications.
Prior to evaluating an intervention in a new context, it is important to ensure that it is relevant, suitable and easy to implement with the target audience.
In this study, hot plate assay was used which is one of the most suitable and easy method for the investigation of centrally acting analgesic involving spinal reflexes [ 18].
1 22 Before conducting a full-scale RCT, determining the feasibility and acceptability of an intervention is an important step before evaluating its effectiveness in a new context to ensure that it is relevant, suitable and easy to implement with the target audience.
Kirby is probably the most suitable and easy game you can find.
Similar(55)
Furthermore, not many software tools are freely available that offer suitable and easy-to-use analysis and visualization techniques for microarray platforms, other than mRNA expression arrays.
Despite fluoroscopic guidance being the gold standard, ultrasound can be a suitable and easier tool to guide venipuncture and catheter positioning, provided a postprocedural chest X-ray is taken to rule out tip malpositioning [ 2].
Learning from several applications in manufacturing sector have been made use for customising and evolving a more suitable, simpler and easy to understand approach that is highly effective.
Different techniques have been employed to produce chitosan nanoparticles; thus, suitable alternatives and easy-handling production methods are highly desired.
And less surface roughness makes finished product more suitable for assembly and easy handling.
The algorithm is suitable for parallelization and easy to implement in conjunction with other programs and software.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com