Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
22 23 24 We tested the suitability of devices by comparing absolute values, repeatability, and sensitivity to changes in oxygenation on the adult forearm.
Similar(59)
And what about the overall suitability of mobile devices and social media applications in formal education?
The suitability of wearable devices for Parkinson's treatment occurred to them during their engineering studies there (mechanical for Oba, electrical for Muniz).
We demonstrate the suitability of our devices for optically induced charge transport measurements in the mesoscopic regime.
Further timing experiments showing the suitability of the device as Cherenkov detector are presented.
Preliminary investigation of the mechanical properties was carried out to evaluate the suitability of the device for biomedical use.
Overall, these findings confirm the suitability of this device for presenting complex fibre-optic visual and cross-modal stimuli inside the scanner.
The suitability of the device for misalignment compensation in stacked multi-layers is discussed; this will enable for realising tunable optical micro cavities for atom detection.
Experimental design allowed us to find the optimal conditions for quantification of both IgA and IgG isotypes of anti-tTG in order to assess suitability of the device for diagnostic purposes.
The suitability of the device in meeting the ideal thermocycling profile at low flow rates is established and it is further shown that higher flow rates lead to deterioration in thermocycling performance.
The developed immunosensor as well as the protocol of the electrochemical immunoassay were optimized by means of an experimental design procedure to assess the suitability of the device to be validated and applied for the determination of p53 in untreated and undiluted urine samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com