Sentence examples for suit every need from inspiring English sources

The phrase "suit every need" is grammatically correct and can be used in written English.
It means to be appropriate or well-suited for all requirements or preferences. Example: Our company offers a variety of customizable options to suit every need of our clients.

Exact(1)

Today, Moynat offers custom-made travel boxes to suit every need, great or small — at a price.

Similar(59)

But where some color is needed, particularly in deep shady nooks, there are hostas to suit almost every need.

It was typical Samsung - a device to suit nearly every need, all dished up with high production values.

Nicola specialises in planning and booking tailor-made trips to suit your every need and has specialist experience in bespoke off-the-beaten-track New Zealand and Australian itineraries.

So machines decide to control humans by using a corporation that suits their every need, leading to an industrial revolution that eventually leads to...pollution.

Now, though, the range and breadth of smart home tech means you can find something to suit just about every need, and I find my entire house is mostly connected, though it happened gradually bit by bit, rather than by any kind of grand design.

Guitars come in various forms and sizes to suit every person's needs and style, but the best one to start learning with is the non-electric one.

At London 2012 we will provide the widest range of drinks and sizes ever offered at an Olympic or Paralympic Games, to suit every lifestyle and hydration need.

To complete the suit, you need the right shoe.

Work at country level to reverse the brain drain: One continent-wide approach to investing in research in Africa will not suit the needs of every country.

Every conversation the two of you have, they will twist reality to suit their needs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: