Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"The report suggests far-reaching and complex solutions so each of them will take time to introduce and could be costly.
Schuller and Watson suggest far-reaching changes.
The extent of knowledge regarding CDV and its effects is clearly demonstrated in the well-monitored Ethiopian wolf populations, resulting in suggested conservation solutions that are far reaching in their potential application to other susceptible threatened carnivore species.
Phenomenological heat capacity of nanofluids - the mesolayer concept: The above discussion suggests that the nanoparticles induce a far reaching effect in the surrounding liquid.
In line with the Granger results, the Toda-Yamamoto tests suggest that Vietnam has the most far reaching effect on other international rice prices as the results in Table 3 suggest that Vietnamese prices transmit to all four of the other prices included in the analysis.
The implications of this study are far reaching because they suggest that information about a candidate's criminality is not only available, but actually is central to understanding the viability of his candidacy.
While extensive evidence suggests that the economic recession has had far reaching effects on many economic sectors, little is known regarding its impact on prescription drug utilization.
Our findings may have far reaching implications, as they suggest that VEGF could be used to promote endothelialization of vascular grafts or neovascularization of implanted tissues by rare but continuously circulating EC.
In addition to aconitase, many metabolic enzymes require Fe-S clusters for their activity suggesting that downregulation of ISCU would have far reaching consequences on cell metabolism.
Dammasch et al. (2008) suggested that sunspot plumes are just the common footpoints of many far reaching loops.
This epithet suggests that the Revolution's impact on the British was more coherent and far reaching than it really was.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com