Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
He was suggesting, very subtly, ways of interpreting the Bible which would not preclude a civilised country from having laws against homosexuality declared repugnant to its constitution.
Google has not offered shipment figures, although it has stopped taking orders for the 16GB version of the device through its Google Play store, suggesting very heavy demand for the £199 version of the device.
The review also backed claims suggesting very heavy drinking is linked to dementia, leading to loss of brain tissue, particularly in parts of the brain responsible for memory and processing, and interpreting visual information.
Reservoir facies associations and their lateral correlation, high sand to shale ratio, suggesting very good reservoir potential.
The product of 12.7% is highly compatible with the reported prevalence of HY, suggesting very little recall error in the reporting of frequency over the last 3 months.
But Q15 has even higher (than Q13) value for GR2, almost double the average, suggesting very strong logistics competitiveness potential for intermodal rail freight service providers.
And, the shear stresses drop significantly with distance, suggesting very large shear stress close to the plate boundary for non-Newtonian material.
On day 1 after trauma, muscle echogenicity of both RF and TA was higher than in anorexic patients (p < 0.001), suggesting very early inflammatory changes.
Viral loads observed in all positive samples were less than 20 IU/reaction, suggesting very low levels of viral replication or latency.
Similarly a $1 increase in the output price level is associated with a 70% reduction in the rate of decertification, suggesting very high sensitivity of the rate of decertification to changes in price level.
There was also a muzzle imprint on the 25-year-old's skin, suggesting very close range shots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com