Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "suggested true" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to imply that something is proposed as being true, but the phrasing is awkward and unclear. Example: "The findings of the study suggested true results, but further verification is needed."
Exact(2)
"I knew I wanted my baby to have a 'T' initial, so one night while we were all at dinner, thinking of some names, my grandma, M.J., suggested True".
Previously, analysis of the CGEMS GWAS dataset using the lowest genotypic P value per gene locus suggested true associations in genes annotated with Gene Ontology (GO) biological process terms linked to somatic events [26], [27].
Similar(57)
History suggests true affection will be born only when he endures defeat, gracefully accepted and bravely combated.
Establishment of military, rather than independent, courts of inquiry to investigate some army and navy actions suggests true accountability will not be forthcoming from within Sri Lanka.
For a company that has traditionally been criticized for being slow-moving, Accompli and now Sunrise offer a vision of the future that suggests true vitality, if not outright innovation.
Nevertheless, our point estimates are close to null, strongly suggesting true equipoise until a definitive randomized trial with sufficient power (i.e. a much larger sample size) rigorously tests the relative efficacy of these interventions.
Third, the funnel plots' skewing patterns suggest true heterogeneity of the study populations.
In conclusion, our data suggest true differences in microbial flora and infection quantity.
Findings persisted when performance was covaried, suggesting true age effects [ 28, 42].
However, in the study of Rubia et al., [ 42], findings survived covariance for performance, suggesting true age-related changes.
Two out of nine previously identified SNPs were replicated at the 1 in 20 level, suggesting true replication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com