Exact(2)
Britain's official reticence about the post-Hussein era, he suggested, reflected the government's reluctance in recent weeks to acknowledge openly that its war aims went beyond the disarmament of Mr. Hussein to envision his removal.
That was a departure from the language used by the Bush administration, but one that some Middle East experts suggested reflected a belief by the new administration that overuse had made the words inflammatory.
Similar(58)
And professors' feelings about footnotes and headnotes, he suggested, reflect this.
MacCracken says iThe been "shocking to see how much of an opushtion there isuggestedreflectsint," adding that "therecognition nonhing comparable thet I'm aware of from left-wing groupart
The highest achievements of Modernism, he suggested, reflect a rigorous idealism, an exploration of the principles of each art form.
Iran, predictably, has refused to back down, which some observers have suggested reflects the failure of the world's major powers to speak with a unified voice.
Polyvore is a useful Web site for people, but it does, as Ms. Jacobs's reporting suggested, reflect a remote, blunt, user-friendly time.
The concerto is autobiographical: its four movements, Schoenberg suggested, reflect sentiments like "Life was so easy" and "A grave situation was created".
Such a cautious approach, Mr. Pastor suggested, reflects "his personality, which isn't inclined to show forceful leadership, as well as his awareness that, whatever his aims, there's very little room to maneuver in this European crisis".
The Buddha suggested reflecting on these facts of life every day if you really want to conquer fear.
Brahim's brother, Salah Abdeslam, remains at large as Europe's most wanted man, and is conspicuously absent from the montage — a decision that Nasr suggested reflects the group's desire to "eulogize the martyrs" who died carrying out the attacks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com