Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The expressions suggested doubt or fear.
The tone of her voice suggested doubt and uncertainty.
In "Die du Gott Gebarst, du Reine," a prayer to the Virgin, he leaned into the piano's chromatic chords in a way that suggested doubt in the promise of deliverance.
Similar(57)
He suggests doubt as the trait in which there is always most drama.
The day before he publicly backed leave, Johnson sent two texts to Cameron, one warning that he would be campaigning for Brexit, the other suggesting doubt, saying "depression is setting in".
When the subjunctive retains a function in Romance that is, in contexts in which it can contrast with the indicative it has developed emotive overtones, especially suggesting doubt, unreality, or some sort of hypothetical futurity.
This form, differing from the declarative statement only by the question mark in writing, or by rising intonation in speech, calls, like sentences (2) and (3), for a yes or no answer but suggests doubt on the part of the questioner that the action is taking place.
Privately, some diplomats suggest doubts about trusting them to keep their mouths shut in future.
Artists like Mr. Bronson and Paul Pfeiffer (who is represented by Mr. Uslip's gallery) acknowledge them as such in their contributions; K8 Hardy, a member of the lesbian collective LTTR, suggests doubts in hers.
That suggests doubts that the agreement will be a long-term solution for Europe's mountainous debt problem or the pressing challenge of restoring growth to the Continent's moribund economies.
But although Mannesmann's share price is hovering some way below the bid level, suggesting doubts about its chances, most analysts still think Vodafone has a chance if the battle is decided on merit alone.Were Vodafone to triumph, it would still face several hurdles, including lawsuits from disgruntled shareholders, a probe by the European Commission, and winning over the workforce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com