Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
In the history of conflict, these are high prices, and they suggest many things worth exploring.
Although abstract, Mr. Komarin's paintings sometimes contain shapes that are quite legible -- a wig or a hat, for instance -- but more often they tend to suggest many things without getting quite specific about any of them.
Similar(55)
Though it's precluded from suggesting many things — notably additional revenue measures or benefit limitations — it can suggest restructuring or cuts in payments to health care providers.
The uniform suggested many things: a quilting bee enhanced by Jell-O shots, a team of jesters in the time of Lord George Calvert, a "Project Runway" challenge to make high fashion out of a state flag gone horribly wrong.
A dotted vertical line, divided into five-dot measures, separates the page into two halves, suggesting many things: an upended horizon, a thermometer, a musical score, a lifeline on an I.C.U.
"Run," with a title that suggests many things (including Kenya's athletic prowess and Doyle's political drive), and with a watery looking cover that reflects the whole book's aura of a human aquarium, becomes an elegant mélange of family ties.
'His family was not worried and they were not pressurizing us, but they were suggesting many things including special prayers.
This paper suggested: "Many other things that we often regard as 'welfare' today are also insurable and will be part of the fortune account package.
The May sales numbers suggest many shoppers are in fact still doing those things.
Experts suggest many reasons.
It may be noted that the pop-up menu suggests many of the other things that a reader can do using the Jmol tool: show the molecule in ball-and-stick or space-filling representations, change colouring schemes, show the crystal packing, measure the distances and angles between any atoms in the molecule (or crystal); as well as rotate, translate or zoom the view.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com