Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As these debates suggest, far from being merely a 19th century slogan, understanding the meaning of the "survival of the fittest" is of philosophical and biological urgency.
Similar(56)
In another comparison, Vermeule suggested, "far from a major creation aesthetically or iconographically, and far less attractive to the eye than the [flying eagle], the Indian head cent was at least to achieve the blessing of popular appeal.
The activities of Simon's foundations suggest far-ranging policy interests, from math and science education to funding for highly advanced research.
Indeed, the statistics seem to suggest that, far from Bonn falling by the wayside, it is Berlin that is struggling.
As you warm to the idea, suggest that far from the "theatrical car crash" you were expecting, it is "a pleasure to report that Henry truly triumphed" (Telegraph).
Here's a taster: The only official forecasts placed in the public domain suggest that, far from expanding, the marketplace for residential energy-saving measures will collapse once the Green Deal is introduced.
The 75-year-old king is increasingly unpopular, and polls suggest that far from attracting sympathy, his declining health has intensified calls for him to abdicate in favor of Crown Prince Felipe, his 45-year-old son.
Further cables suggest that, far from improving, the atmosphere became more and more toxic.
Even Beltway journalists suggest that far from attacking Gingrich or attempting to drive him out of the race, the press has been helping him try to derail Mitt Romney's march towards the nomination.
Cynics would say it's all for show, and it may well be - recent reports suggest that far from getting rid of their nuclear capability, as Trump apparently expected, North Korea's leadership are busy upgrading it.
These data suggest that, far from being inconsequential, FE is associated with a substantial burden of morbidity and mortality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com