Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Now, if you say that, it shows you do not understand the meaning of our revolution at all, and I want to show you that when damage is done to property it is not done in order to convert people to woman suffrage at all.
Similar(59)
On Monday, Leung said he would launch a consultation on universal suffrage "at an appropriate juncture", as he addressed a reception to celebrate the handover's anniversary.
His main domestic achievement was to extend suffrage at local elections to all males over age 21 who paid five lire per annum in local taxes that is, to 3.5 million people.
He thus opposed Wilhelmine Germany's system of tiered suffrage, under which lower-class men from some regions voted only in national elections and women did not vote at all.
Estonia has proportional representation and universal suffrage at age 18.
We are retrospectively utterly outraged at the lack of female suffrage, at segregation, at slavery.
Poland grants universal suffrage at age 18. Poland's armed forces consist of three services the army, the air force, and the navy.
Demonstrators waved banners at the sides of the the Leicester Square premiere of the film in depicting the movement for women's suffrage at the turn of the 20th century, with one sign reading "dead women can't vote".
Universal suffrage at the age of 21 has existed in France since 1848 for men and since 1944 for women; the age of eligibility was lowered to 18 in 1974.
Beyond effectively restricting suffrage (at least before the passage of the Voting Rights Act of 1965, outlawing literacy tests), the Australian ballot dampened popular enthusiasm for voting by prohibiting the staging, at the polls, of heated political debates and ending the celebration of Election Day as a boisterous public holiday.
The slogans read: "I want universal suffrage" at the top and "Hong Kong people support Hong Kong people" at the bottom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com