Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Her goal was to gentrify him sufficiently to win him a scholarship to Harvard.
Within several weeks of taking medication, his mood elevated and Adkins recovered sufficiently to win an Olympic gold medal.
The dangers of such an approach from now on are obvious if Labour does not recover sufficiently to win an overall majority at the next election.
'He's becoming a world- class player and he might be the dangerman for France.' Newcastle had to survive a nervy last 20 minutes when conceding again would have put them out of Europe, but though Liverpool showed occasional flashes of inspiration and forced a succession of corners in the closing seconds, they could not raise their game sufficiently to win.
In 410 Athens had recovered sufficiently to win a battle against the Peloponnesian fleet at Cyzicus (a factor in the downfall of The Five Thousand), and the Spartans may have asked for peace; the offer, however, is not mentioned by Xenophon, who now replaces Thucydides as the main source.
He said his intention is to impress manager Paul Tisdale sufficiently to win an extension to his contract.
Similar(52)
Liverpool learned sufficiently well to win the European Cup four times.
By 1941 he was sufficiently purged to win the Story magazine prize for best short story written by an undergraduate.
Talk of reaching a framework agreement that is sufficiently robust to win Turkish-Cypriot voters back to Mr Talat is risky and may well not work.If these talks fail, another chance is unlikely to arise for years.
He now has 30 days to form a cabinet.Creating a government sufficiently inclusive to win back the trust of Sunnis, and thus undermine IS, will be no easy task.
The program was given initial backing by Absolute Return for Kids and within five years, the results were sufficiently impressive to win the support of the Bill & Melinda Gates Foundation and a £10 million, or $15 million, grant to expand the program across Britain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com