Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Our gold position reflects our concern that our fiscal and monetary policies are not sufficiently geared toward heading off a possible crisis".
Similar(59)
And while the word saloon figures prominently in its name, Ash Creek is geared more toward family dining, with the Western theme so sufficiently muted there isn't a mechanical bull in sight.
All offer MPH programs geared towards LMICs.
When do you drop something?" But also feeling sufficiently inspired to try your own challenges, maybe something you've been gearing up to do for a while but need that extra push, like a Do Something reader who got back on their bike six weeks after a heart attack.
Hardness measurement of case and core revealed that the core was harder than case and the applied load was sufficiently high for failure of gear.
The cutting conditions and the chip formation of the bevel gear hobbing process were sufficiently considered in the applied milling experimental procedure.
This formulation offers a powertrain/vehicle dynamic model developed for the sake of simplicity (rigid interconnected bodies with kinematic constraints), and sufficiently efficient to simulate continuously the gear shifts.
The issue is to ensure that the organisation, from headquarters to ROs to COs, has enough and the right triggers, including backups, and a gear box that is sufficiently powerful.
Still, some filmmakers were sufficiently inspired, or jolted, by "Avatar" to shift gears.
The accuracy of the pitch measuring instrument is verified using a master gear or artifact, but its accuracy is not sufficiently high, and its manufacturing is not easy.
By contrast, had the F0.1 target of 0.2, or the lower target of F = 0.16 (1978–1983) been achieved, these fishing mortalities would have been sufficiently low to have prevented fisheries-induced evolution by all fishing gears except the otter trawl.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com