Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
They cautioned that adverse events were not sufficiently reported; thus, transferring these exercises to clinical populations should be approached with caution.
Positive signs include fewer uninsured children overall and the all-time high in national high school graduation rates, although McCarthy cautioned that many students are still not sufficiently proficient in math and reading.
But she also cautioned that "quite noble attempts to defeat evil may, in sufficiently perverse circumstances, be mistaken for evil".
He cautioned that individual studies might have had flaws, but emphasized that "the sum of these less-than-perfect studies is sufficiently conclusive: All of the research syntheses have come to the conclusion that the programs can and do work".
Marr cautioned.
Reaching agreement across the entire state is essential". Trustee Denny Campbell cautioned that, even if the standards were adopted tomorrow, it would be difficult to get all schools to elevate their programs sufficiently to meet them.
Be cautioned!
However, we caution that for sufficiently high initial sulfur and light conditions our model predicts diminished H2 yields due to over-concentrated cultures and photo-damage.
His previous two were in Bahrain for a collision with Mercedes driver Nico Rosberg and in Canada for not slowing down sufficiently for yellow caution flags.
The authors conclude that the calculated PECmax are sufficiently conservative, but caution that monitoring programs using monthly grab or 7- to 14-day composite samples may miss peak concentrations in the environment.
This disparity is important in relation to the goal of obtaining optimum bioconfinement, as it cautions that the 'sterility' trait may not be sufficiently predictable for this hybrid host to be the sole strategy employed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com