Sentence examples for sufficient utility for from inspiring English sources

Exact(2)

Differences in range of rotation were shown between subjects and between knee positions, suggesting that this methodology has sufficient utility for further application in clinical studies.

Therefore, these methods are unable to provide sufficient utility for resolving isolates in local epidemic situations [ 6].

Similar(58)

But, without reverse translating – it just doesn't provide sufficient utility to warrant the whopping $10 price tag.

However, in the process of mining this database, it is necessary to filter out molecules that are not of sufficient quality or utility for use in the training set [ 37, 80].

Despite this excellent progress, the current knowledge from these genetic data is still not sufficient to support the clinical utility for the prediction, early identification, and prevention of diabetes.

These biomarkers are yet to be validated for sufficient clinical utility (Fu et al., 2013, Labermaier et al., 2013).

One thousand and eight of these had completed a baseline score and at least one other follow-up questionnaire completed in sufficient detail for utility estimation.

The study findings demonstrate that biomathematical models of fatigue have utility for designing round-the-clock rosters that provide sufficient sleep opportunities for the average employee.

Use the Disk Utility for reference.

However, research to date does not identify any biologic or genetic predictors of sufficient clinical utility to inform the selection of specific antidepressant compound for an individual patient.

That was sufficient for Piasecki for now.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: