Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The speed of the protocol is sufficient to process large datasets; SAscore for 100,000 molecules may be calculated in about 3 minutes.
Hence, the maximum buffer size is equal to the duration,, multiplied by the rate, R: Since there are two fractions necessary to approximate the requested bandwidth R, fraction f0 is not sufficient to process all data.
Our objective is to self-organize the network, in response to a query, into a topology that involves an optimal subset of sensors that is sufficient to process the query subject to connectivity, coverage, energy consumption, cover size and communication overhead constraints.
If UPR is not sufficient to process protein overload in the ER, this pathway can be deleterious and lead to cell apoptosis or autophagy [14], [15].
Recognizing the presence of specific items is not sufficient to process arbitrary associative dependencies.
Besides SPP, we did not find any other protein in this complex, consistent with the fact that SPP alone is sufficient to process signal peptides [ 1, 18].
Similar(50)
Without sufficient resources to process the reports, backlogs mount and many cases are never carefully reviewed.
As the HKSAR government has yet to have sufficient information to process the request for provisional warrant of arrest, there is no legal basis to restrict Mr Snowden from leaving Hong Kong.
As the HKSAR government has yet to have sufficient information to process the request for provisional warrant of arrest, there is no legal basis to restrict Mr. Snowden from leaving Hong Kong.
This, HMRC says, will then allow sufficient time to process and dispatch your code to you so you can file online by 31 January.
However, due to a miscalculation of memory usage, on March 17th, 2014 the new set of backend servers lacked of sufficient capacity to process the redirected traffic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com