Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Current observations are not sufficient to elucidate or distinguish the contribution of each specific factor.
The measured mass sensitivity at the center provides a maximum mass resolution of 50 pg, which is sufficient to elucidate mechanistic sequences involved in microstructuring processes.
It is apparent that the measurement of heat flux alone is not sufficient to elucidate the physical origin of the heat transfer variations, which in turn are the boundary conditions to design the cooling schemes.
The energy resolution of the SNTs and its sensitivity is not sufficient to elucidate the acceleration mechanism of ions.
However, previous studies demonstrated that low-order partial correlation approaches can already be sufficient to elucidate direct interactions [ 12, 16].
It has been expected that genomic sequence information will be sufficient to elucidate phylogenetic relationships that were not resolved before.
Similar(44)
However, due to overlapped signals of H-1b with H-10a and H-9a with H-7, the ROESY spectrum could not provide more sufficient information to elucidate the stereochemistry of 1.
This methodology also produced sufficient information to elucidate miRNA expression patterns during development and in differentiated organs.
In the earlier Cochrane review, only two RCTs were included without sufficient data to elucidate the efficacy of antimicrobial-impregnated catheters [ 32].
The phenotype of CD44+/CD24- in breast cancer cells exhibits a higher potential compared to other phenotypes of breast cancer cell lines, however, this is not sufficient evidence to elucidate the relationship with pulmonary metastasis [ 32].
We do not have sufficient data to elucidate a reason, and further research is necessary to identify whether it is a lack of financial or institutional support, lack of motivation or a lack of the necessary skills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com