Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Advocates of meditation deny this and claim that even a few moments of "mindfulness" are sufficient to ease stress.
Nine former "comfort women" held a news conference at which one said Mr. Hsu's "statement is not sufficient to ease our hurt and anger".
The RBI's next move will probably be a 25-basis-point increase in the reverse repo rate, to 6.25%, possibly before the central bank's next scheduled official policy announcement on January 30th 2007.It is debateable whether this alone will be sufficient to ease inflationary pressures, however.
Other findings of this study however, suggest that health insurance is necessary, but not sufficient to ease the financial burden of care for parents/caregivers of children hospitalized with NCDs.
Prior to the out-patient clinic visit, the pregnant women had been counselled by physicians and/or physiotherapists at the local health care centre; however the treatment available at the local health care centre was not sufficient to ease the problems of these women.
Similar(55)
The slump was arrested in February and by the end of March a nine-point gap was sufficient security to ease any relegation fears.
We set out to develop such a production platform based on the equisetin biosynthetic regulon, which would enable production of important metabolites with sufficient yield to ease purification and downstream assays.
The United States is the only nation with sufficient influence in both camps to ease the tensions.
It is not sufficient to highlight ease of data extraction and associated efficiency savings.
On the eve of the first anniversary of Rouhani's election, this improved diplomatic atmosphere has proved sufficient for the international community to give the Iranian president a tacit vote of approval and agree to ease sanctions on Iran.
Although proposing a new model of dispute resolution to ease the pressure in our civil courts, the report acknowledges that "it will not in itself be sufficient to bridge the current inequality gap in the justice system".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com