Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
However, "unsubstantiated allegations and civil matters are not sufficient to demonstrate that a person is not of good character", the website states.
"The evidence," he concluded, quoting an earlier decision, "is more than sufficient to demonstrate that the state act stands in the way of diplomatic objectives" of the president.
It continued: "The website could not be regarded as a comprehensive and structured educational resource sufficient to demonstrate public benefit.
The number of animals injected with the tumor cells were determined based on our experience, where 6 mice are sufficient to demonstrate approximately 50% difference in tumor growth.
Plaintiffs showing is sufficient to demonstrate that the Kumar defendants have committed an unlawful act for which a federal cause of action can subsist.
While there is no absolute time limit for your recordings, most students find that ten minutes of their best playing is sufficient to demonstrate their level of ability.
maintain, for a reasonable time period, records regarding the disposition of each such complaint that is sufficient to demonstrate compliance with this subsection.
To achieve this, it is sufficient to demonstrate that (Psi') has the same property.
To achieve this, it is sufficient to demonstrate that Ψ ′ has the same property.
The relatively coarse resolution is sufficient to demonstrate the viability of our fully computational approach.
However, we don't believe that any reasonable amount of testing (real or simulated) is sufficient to demonstrate the safety of an autonomous vehicle.
More suggestions(15)
suitable to demonstrate
necessary to demonstrate
sufficient to speak
due to demonstrate
acceptable to demonstrate
allowing to demonstrate
needed to demonstrate
required to demonstrate
provided to demonstrate
suffice to demonstrate
sufficiently to demonstrate
goes to demonstrate
were to demonstrate
facts to demonstrate
estimates to demonstrate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com