Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
Antonio's decade in Britain, marred by nine months of illegal status as a child, is no longer sufficient to apply to stay indefinitely.
Furthermore, the results showed that it is sufficient to apply the FRP layers only on the boundary elements in the plastic hinge region of the wall.
Typically it is sufficient to apply twice the N recommended, up to 300 lbs N/acre, in the N-rich strip.
"Although the state has a valid interest in maintaining order on its streets and sidewalks and in preventing violence by crowds, this interest is not sufficient to apply such a blanket rule to people assembling peacefully," wrote Perry.
If an American investor buys an option in the United States on the shares of a foreign company, is this a "purchase or sale" in the United States sufficient to apply the antifraud rules under the Morrison test?
A third round 67 took Rose to 12 under par, still four behind Spieth's tournament record for 54 holes, but sufficient to apply pressure in the final group today.
Similar(33)
The oversight body must have sufficient independence from both the board and the sheriff, sufficient access to department documents to perform its task, sufficient standing to apply political pressure in cases when the sheriff refuses to cooperate, and sufficient professionalism and restraint to avoid becoming a runaway tribunal.
Nor does the state accept a passport as sufficient identification to apply for a new license.
Mr. Selby and Ms. Swain come from schools where fewer than 10 students a year get sufficient grades to apply.
Kapoor, who immediately recognised its artistic potential, has been working with the pigment since 2014 but says it's proving difficult to make sufficient quantities to apply to any artworks, because of its density.
As the results, the proposed steady and unsteady analysis methodology gives sufficient accuracy to apply flexible marine propeller design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com